The Interpreting MA covers both professional and academic training. You gain high-quality interpreting skills, spoken rather than written transfer, so you may enter the interpreting profession, in fields such as technology, commerce, international relations and journalism.
This course uses English and Chinese as working languages.
This course has two stages lasting one year each. You can either:
If you join at Stage 1, you take compulsory modules that typically include:
translating
simultaneous interpreting
consecutive interpreting
sight translation exercise
information technology for translators and interpreters
translation studies
This is followed by another year of specialised study in Stage 2. If you meet the entry requirements, you can start the course at Stage 2.
In Stage 2 you can follow one of four pathways:
Interpreting (this pathway)
Translating and Interpreting
Translating
Translation Studies
In Stage 2 you take compulsory modules and optional modules. You also complete either a dissertation or a translating/interpreting project. Depending on different focuses, you take further optional modules that cover:
a sight translation exercise
bi-lateral interpreting
English-Chinese subtitle translation
and literary translation.
Assessment
Assessment is by:
examination
practical assessments
class and seminar presentations
essays
assignments and other submitted work
a dissertation or project.
19 กันยายน 2022
Newcastle University
King’s Gate,
Newcastle upon Tyne,
Northumberland,
NE1 7RU, England
19 กันยายน 2022
Newcastle University
King’s Gate,
Newcastle upon Tyne,
Northumberland,
NE1 7RU, England
กรุณาเช็คระดับ IELTSของคอร์ส ที่คุณต้องการสมัครให้ถูกต้อง