นโบบายความเป็นส่วนตัว

เราใช้คุกกี้เพื่อทำให้คุณสามารถใช้เว็บไซต์ได้มีประสิทธิภาพยิ่งขึ้น คุกกี้ส์จะช่วยจัดให้คุณเห็นโฆษณาที่เหมาะกับคุณจริงๆ พร้อมทั้งช่วยให้คุณใช้ฟีเจอร์ที่หลากหลาย การอนุญาตทั้งหมดถือว่าคุณยอมรับการใช้คุกกี้ตามนโยบายคุกกี้ คุณสามารถจัดการ เปลี่ยนการตั้งค่าของคุณได้ตลอดเวลา
ขั้นตอนเรียนต่อ
เรียนในต่างประเทศ : ก่อนเดินทาง

คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่เรามักออกเสียงผิด อ่านผิด ชีวิตบ้งเลยจ้า

share image

แน่ะ วันนี้มาเร็วกว่าปกติหนึ่งวัน อย่าเพิ่งงงกันนะค้า น้องจินต์ขอแว่บมาเม้าท์ก่อนค่ะ และวันนี้เรื่องที่เม้าท์คือไม่ธรรมดาเด้อ บอกเลย เพราะเราจะมาคุยกันในเรื่องของงงง (อ่ะ ขอเสียงกลองรัว ๆ ค่ะ) ….คำศัพท์ภาษาอังกฤษ ที่ออกเสียงผิด ชีวิตบ้งค่า เป็นคำที่มาจากประสบการณ์จริงล้วน ๆ ของน้องจินต์เลยด้วย ก็เลยอยากเอามาแชร์ให้ทุกคนได้รู้ เผื่อว่าใครจะไปเรียนต่อต่างประเทศ จะได้ฝึกออกเสียงคำเหล่านี้ให้เป๊ะไว้ก่อน ไม่หน้าแตกเหมือนน้องจินต์ค่ะ 555 มีคำไหนที่น่าฝึกบ้าง ตามมาค่ะ

 

 

Cement เซม-เม่นท์ (ออกเสียงตัว T ข้างท้าย และเน้นคำหลัง) แปลว่า ปูนซีเมนต์

 

vs 

 

Semen ซี-เมน แปลว่า น้ำอสุจิ

 

ปูนซีเมนต์บ้านเรา เราก็ออกเสียงทับศัพท์ไปแบบตรง ๆ ไม่ซับซ้อนใช่มั้ยคะ แต่น้องจินต์เคยเอาไปพูดกับเพื่อน คือกำลังคุยกันเรื่องงานก่อสร้างอะไรงี้ พอมาถึงคำนี้ น้องจินต์พูดไปอย่างมั่นใจว่า ซี-เมน (ไม่ออกเสียงตัว ต์ อ่ะเนอะ) เพื่อนได้ยินปุ๊บ นางหน้าแดงค่ะ ถามว่ายูพูดว่าอะไรนะ เราก็ย้ำไปอีก นึกว่าเพื่อนไม่ได้ยิน ซีเมนๆๆ ซี-เมน อ่ะ ยูโน้ว? ว่าแล้วก็ชี้ไปที่กองปูน เพื่อนนิ่งไปแล้วบอกว่า เค้าออกเสียงว่า เซม-เม่นท์ (ออกเสียงตัว ตอนท้ายด้วย) ว้อยยยย แล้วไอ้ซีเมนที่น้องจินต์พูดน่ะ มันแปลว่า น้ำอสุจิ ว้อยยยย แหม่ คุยอยู่ดี ๆ กลายเป็นสาวร้อนแรงไปซะงั้น  

 

 

Quay (ออกเสียงว่า คีย์ ค่า ไม่ใช่ ควาย หรือ ค… อย่างที่คิด)

 

อ่ะ เวลาเขียนภาษาคาราโอเกะกับเพื่อน พวกคำที่ออกเสียง อวยๆ เราก็สะกดแบบนี้ใช่มั้ยคะ เช่น duay (ด้วย) kluay (กล้วย) แต่ Quay ไม่ได้ออกอย่างนั้นจ้า คำนี้อ่านว่า คีย์ แปลว่าท่าเรือค่ะ อย่าสับสน ๆ 

 

 

Margarine (ออกเสียงว่า มา-จา-รีน ไม่ใช่ มา-กา-รีนนะคะ)

 

ภาษาไทยเราก็เรียนกันติดปากว่า มา-กา-รีน อ่ะเนอะ แต่คำนี้จริง ๆ แล้วออกเสียงว่า มา-จา-รีน จ้า น้องจินต์เคยไปขอเพื่อนสมัยอยู่หอ เพื่อน (คนเดียวกับอีซีเมนต์นั่นแหละ) ถึงกับเอียงคอตั้้งฉากกับพื้น ถามว่าหล่อนพูดอะไรยะ???

 

 


 

Desert vs Dessert

 

สุดแสนคลาสสิคค่ะอันนี้ ใครไม่งงนี่ต้องขอกราบเลยนะ เพราะมันงงในงงในงงมาก ๆ คือ 

 

Desert อ่านว่า เด๊ส-เสิร์ท แปลว่า ทะเลทราย

Dessert อ่านว่า ดี-เซิ่ร์ท แปลว่า ของหวาน

 

วิธีจำง่าย ๆ คือ ของหวานมันอร่อยดี ดังนั้นมันต้องออกเสียงว่า ดี-เซิ่ร์ท ค่ะ (แต่เวลาสะกดต้องใส่ s สองตัวนะคะ) 

 


 

 

Error ออกเสียงว่า เอ-เร่อะ (ไม่ใช่ เออ-เร่อ นะค้า)

 

“คอมพิวเตอร์มันเออเร่ออ่ะค่ะพี่เด่นชัย” คำนี้คือน้องจินต์พูดบ่อยมากตอนทำงานที่เมืองไทย แต่พอมาที่นี่ บอกเจ้าหน้าที่ว่ามัน เออ-เร่อ เค้าถึงกับไปต่อไม่เป็นเลยจ้า เพราะจริง ๆ แล้ว คำนี้ต้องออกเสียงว่า เอ-เร่อะ ค่ะ แปลว่า ข้อผิดพลาด

 

 

Genre ออกเสียงว่า ฌอน-เร่อะ (ไม่ใช่ เจน นะคะ)

 

เจนค่ะ เจนค่ะ หนูชื่อเจนมากะนุ่นแล้วก็มากะโบว์ อันนี้ไม่ใช่เจนจ้า แต่นี่ต้องออกเสียงว่า ฌอน-เร่อะ มันเป็นศัพท์ภาษาฝรั่งเศส แปลว่า ประเภทค่ะ

 


 

Mayonnaise ออกเสียงว่า เม-เยอ-เนส (ไม่ใช่ มายองเนส นะจ๊า)

 

เราออกเสียงว่ามายองเนสมาแต่อ้อนแต่ออก แต่น้องจินต์เคยไปถามหามายองเนสในซุปเปอร์มาร์เก็ต พนักงานคืองงค่ะ เพราะมันต้องอ่านว่า เม-เยอร์-เนส หรือเรียกนิคเนมเค้าว่า เม-โย จ้า


 

 

Salmon ออกเสียงว่า แซ-เมิ่น (ไม่ใช่แซล-ม่อนนะคะ)

 

เวลาไปสั่งอาหาร สั่งว่า แซ-เมิ่น รับรองว่าเค้าเข้าใจแน่นอนค่ะ

 

 

 

Etc. ออกเสียงว่า เอ็ท-เซ็ท-ทระ (อย่าออกว่า อีทีซี นะจ๊ะ) 

 

อันนี้ตอนแรกน้องจินต์ใช้แบบตรง ๆ ว่า อีทีซี ๆ จนฝรั่งงงจ้า เพราะจริง ๆ แล้วคำนี้มันย่อมาจากคำว่า et cetera แปลว่า และอื่น ๆ 

 

 

Debt ออกเสียงว่า เด็ท (ไม่ออกเสียงตัว b นะคะ)

 

ติดหน้งติดหนี้อะไรต่าง ๆ นานา เค้าต้องใช้คำว่า เด็ท นะคะ ไม่ใช่เด็บท์นะคะ แปลว่า หนี้สิน

 

MUST READ

article Img

นิสัย 8 อย่างที่ควรทำถ้าอยากประสบความสำเร็จ

เผลอแป๊บเดียวเวลาก็ผ่านมาถึงเกือบจะกลางเดือนสี่แล้ว ยังจำเป้าหมายที่เราตั้งใจจะทำไว้ในช่วงปีใหม่เมื่อสามเดือนกว่าๆ ที่แล้วได้มั้ย? ไอ้ความตั้งใจที่จะทำนู่นทำนี่เยอะแยะไปหมด สุดท้ายสำเร็จบ้างไม่สำเร็จบ้าง ผ่านไปหนึ่งปีก็มาเริ่มต้นตั้งเป้าหมายกันใหม่ ถ้าใครอยากประสบความสำเร็จในระยะยาวละก็ ลองนำนิสัย 8 อย่างที่คนประสบความสำเร็จระดับโลกมีเหมือนกันไปปรับใช้กับตัวเอง ไม่ว่าจะเป็นความสำเร็จเล็กหรือใหญ่แค่ไหนอย่างน้อยก็ได้ทำอะไรเพื่อตัวเองเนอะ :)  

373.8K
article Img

10 สำนวนภาษาพูดอังกฤษแบบเจ้าของภาษา

1) What's up?  มี 3 รูปแบบการใช้ คือ ใช้แทนคำทักทาย (Hi) ใช้ถามว่าสบายดีไหม (How are you?) หรือใช้ถามว่า เกิดอะไรขึ้นที่นี่ (What is happening here?)     2) Your fly is undone. ใช้เวลาแอบกระซิบเพื่อนว่า "แกๆ แกลืมรูดซิปอะ"       3) To wolf down To wolf (something) down หมายถึง กินอย่างตะกละ กินอย่างรวดเร็ว  How   did   you   wolf

245.9K
article Img

ตอบคำถาม How are you? ยังไง ที่ไม่ใช่แค่ I'm fine, thank you. And you?

ถ้าจะเริ่มต้นประโยคทักทายเป็นภาษาอังกฤษ หลายๆคนก็อาจจะนึกถึง Hi How are you? เป็นอันดับแรกใช่มั๊ยล่ะคะ ซึ่งก็ไม่แปลกเลย เพราะคำทักทายแบบนี้เป็นคำที่ได้ยินทั่วไปแทบทุกวัน และก็ใช้กันในวงกว้างมากๆ แต่เอ.. เคยสงสัยกันมั๊ยคะว่า เราเจอคนเดิมๆทุกวัน พูดทักซ้ำๆทุกวัน มันจะน่าเบื่อรึเปล่านะ และจะมีคำอื่นๆให้ใช้รึเปล่า มาค่ะ วันนี้ Hotcourses Thailand แวะเอาคำทักทายหลายๆแบบมาฝากกัน จะได้นำไปใช้กันได้นะคะ     คำทักทายแบบไม่เป็นทางการ

60.4K
article Img

Infographic คู่มือจัดกระเป๋าฉบับเตรียมตัวไปเรียนต่อนอก

เวลาจะจัดกระเป๋าไปเที่ยวทีไรนี่ถึงไหนถึงกันนะ เพราะส่วนใหญ่ก็ไปไม่นาน แป๊บๆ ก็กลับ หรือถ้าขาดเหลืออะไรก็รู้ว่าวิ่งเข้าร้านสะดวกซื้อ (ที่มีแทบทุกประเทศ) แป๊บเดียวก็แก้ปัญหาได้ละ แต่พอถึงเวลาต้องมาจัดกระเป๋าไปเรียนต่อต่างประเทศนี่ อยากจะเอาขาก่ายหน้าผากแล้วนอนไปทั้งอย่างนั้นเลย เพราะมันเป็นอะไรที่ต้องเตรียมตัวอย่างดี บางอย่างนี่ถ้าลืมคือหาซื้อที่ไหนไม่ได้ แถมเผลอๆ ไปถึงที่่เรียนแล้วแต่ไม่มีที่พักอีก มันก็เลยจะเครียดหน่อยๆ อ่ะเนอะ เอ้า ไม่ต้องกลัวค่ะ

5K