
เดี๋ยวนี้คำศัพท์ใหม่ๆ ผุดขึ้นมาเป็นดอกเห็ดเต็ม social media กันไปหมดเลย นี่ขนาดมั่นใจว่าเราก็อัพเดทเทรนด์ได้ทันอยู่นะ บางทีอ่านแล้วยังงงอยู่เลย ยิ่งเวลาไถทวิตเตอร์นี่ บางครั้งต้องไถไป กูเกิ้ลไปด้วย ไม่งั้นไม่เก็ตซักอย่างจ้า
แล้วนี่ขนาดเราเป็นคนไทยนะ ถ้าเป็นต่างชาติที่กำลังพยายามเรียนภาษาไทยอยู่จะรอดมั้ย??? (ไม่รอดแน่จ่ะ บอกเลย)
วันนี้เราเลยจะมาขอเสนอคำศัพท์ใหม่ๆ ที่เค้าใช้กันบ่อยๆ ในเวอร์ชั่นภาษาอังกฤษกันจ้า เอาแบบแอดวานซ์กันไปเลย ชนิดที่ว่าถ้าฝรั่งมาถาม ก็ตอบได้รัวๆ ยังไงยังงั้น เอาล่ะ ไม่อยากพูดมาก เรามาดูกันเลยว่ามีคำไหนมั่ง
อย่าหาทำ = อย่าหาเรื่องทำ อย่าริอ่านไปทำ อย่าเชียวนะ (Don't you dare! Don't do it!)
ตัวอย่าง
เรา: นี่เธอ เห็นบอสคนใหม่รึเปล่า เห็นแล้วใจบางไปหมดเลย เดี๋ยวชั้นจะลองไปคุยกับเค้าเรื่องโปรเจคท์ใหม่ แล้วแอบเนียนขอเบอร์ด้วยดีมะ
เพื่อน: เค้ามีแฟนแล้วย่ะ อย่าหาทำ!
ตัวอย่างภาษาอังกฤษ
A: I'm going to tell your dad you went out last night!
B: Don't you dare!
โดนแกง = โดนหลอก โดนแกล้ง (was/were fooled)
ตัวอย่าง
เอ๊า ชั้นโดนแกงให้มาเข้างานเย็นนี้ สรุปไม่เห็นมีใครมาเลยแก
ตัวอย่างภาษาอังกฤษ
Don't be fooled by too-good-to-be-true offers!
เกียม = เตรียม (getting ready for...)
ตัวอย่าง
ขอไปเกียมเสื้อผ้าไปงานปาร์ตี้
ตัวอย่างภาษาอังกฤษ
i'm getting ready for going out tonight!
ว่าบาป พูดเกินไป พูดเกินความจริงไปนะ เว่อร์ไป (Don't exaggerate!)
ตัวอย่าง
เรา: เธอ เจ๊ข้างบ้านอ่ะ เค้าอ้วนขึ้นเยอะมากเลยนะช่วงนี้ สงสัยกินบุฟเฟ่ต์บ่อยไป
เพื่อน: ว่าบาป เค้าก็ไม่ได้ขนาดนั้นมั้ยแก
ตัวอย่างภาษาอังกฤษ
Don’t exaggerate! That song wasn’t that bad!
สู่ขิต = สู่สุคติ หรือ ฟินมาก ฟินจนขึ้นสวรรค์ (R.I.P or awesome, amazing)
ตัวอย่าง
คู่จิ้นของชั้นเค้าแท็กหากันและกันในไอจีด้วยแหละ สู่ขิต
ตัวอย่างภาษาอังกฤษ
Wow! This gig is awesome! I absolutely love it!
ฉอด = ต่อว่า ด่า (scold, tell someone off)
ตัวอย่าง
เค้าโมโหเรื่องที่เธอไปตัดหน้าเค้าคราวก่อนน่ะ วันนีเลยเตรียมมาฉอดเต็มที่
ตัวอย่างภาษาอังกฤษ
Oh, please don't tell me off!