
รวมคำศัพท์ภาษาอังกฤษ ที่แม้แต่ฝรั่งเองยังสะกดผิดเลยจ้ะพี่จ๋า
สวัสดีค่า น้องจินต์ สาว(ไม่ค่อย)น้อยที่เคยมาเรียนต่ออังกฤษแต่จบแล้วก็ได้งานทำ และอยู่ที่นี่ถาวรไปเลยยาว ๆ มารายงานตัวค่า วันนี้เราจะมาเม้าท์เรื่องอะไรกัน ตามมาดูค่ะ
เคยเป็นกันมั๊ยคะ แบบอยู่ดีๆก็นึกไม่ออกว่าคำศัพท์ภาษาอังกฤษนี้สะกดยังไง น้องจินต์นี่เป็นบ่อยเลยล่ะค่ะ และไม่ใช่แค่น้องจินต์หรือคนไทยอย่างเราๆนะคะ อยากจะบอกว่าฝรั่งเองก็เป็น วันดีคืนดีมีแม้กระทั่งมาถามน้องจินต์ว่าคำนี้สะกดยังไง เอ๊า.. ใครเป็น Native speaker กันแน่เนี่ย?! เอาเป็นว่า วันนี้น้องจินต์ขอรวบรวมคำศัพท์ประเภทที่คนมักจะสะกดผิดบ่อยๆมาฝากกันค่ะ
ประเภทพูดกับเขียนต่างกัน
คำพวกนี้ฟังดูเหมือนสะกดง่ายๆ และน่าจะตรงตัว เพราะเวลาพูด เสียงออกมาชัดเจนว่าเป็นตัว a หรือ e แต่เอาเข้าจริงๆ มันกลับไม่ตรงตัวอย่างนั้นน่ะสิคะ เช่น separate เราออกเสียงเหมือน seperate แต่จริงๆแล้วใช้ตัว a ไม่ใช่ e
ประเภทพูดจนชิน เลยติดมาเขียนไปด้วย
ถ้าเมืองไทยมีภาษาพูด ทางนี้ก็มีไม่แพ้กันค่ะ และยังทำให้หลายๆคนสับสนเวลาเขียนอีกด้วย เช่น คำว่า Could have เวลาพูดเร็วๆ คนมักจะออกเสียงเป็นว่า Could’ve (คล้าย Could of) ทำให้เวลาเขียน คนเลยเขียนไปเป็น Could of ซึ่งไม่มีในภาษาอังกฤษค่า หรือแม้แต่คำว่า A lot คนก็พูดติดกันจนพาให้เขียนเป็น Alot ไปด้วย
ประเภทมีรากฐานมาจากภาษาต่างประเทศ
ในภาษาอังกฤษ มีหลายๆคำศัพท์ที่ใช้ทับศัพท์มาจากภาษาอื่น เช่น ภาษาฝรั่งเศส อย่างเช่นคำว่า entrepreneur, manoeuvre, questionnaire หรือ bureau ซึ่งเวลาเขียน ก็ควรตรวจเช็คกันให้ดีค่ะ
ประเภทคำที่มักจะไม่แน่ใจ ใช้ C หรือ S กันแน่
คำพวกนี้น้องจินต์เองก็เจอบ่อยค่ะ เพราะบางทีก็ไม่แน่ใจว่ามันใช้ C หรือ S กันแน่ เพราะดูว่าจะใช้ได้ทั้งคู่ คำเหล่านี้ก็อย่างเช่น consensus, supersede, precedent ต้องท่องไว้เลยค่ะว่าใช้ C ตรงไหน และ S ตรงไหน
คำที่มีตัวอักษรซ้ำกันเยอะใน 1 คำ
คำพวกนี้น้องจินต์ต้องตั้งสติทุกครั้งที่เขียนค่ะ เพราะมีตัวสะกดแบบซ้ำกันหลายที่ และไม่ใช่แค่จุดเดียว บางคำมีหลายจุดซะด้วย เอาเข้าไป คำพวกนี้ก็อย่างเช่น unnecessary, embarass, parallel, occurrence, possession
คำที่ใช้ตัวอักษรผสมหรือสระผสมกัน
เจอกันบ่อยๆเลยกับคำเหล่านี้ที่มักจะเขียนผิดเสมอ เพราะคำพวกนี้ มักจะใช้ตัวอักษรผสมกันระหว่างคำ เช่น sc ซึ่งเวลาอ่านออกเสียง ดันออกเสียงเป็น S บ้าง Sh บ้าง คำเหล่านี้ก็เช่น conscious, science, conscience
คำประเภทคำนาม (Noun) อย่างนึง เขียนเป็นกริยา (Verb) อย่างนึง
เป็นอีกหนึ่งประเภทที่ต้องระวังให้ดีค่ะ เพราะหลายๆคำในภาษาอังกฤษ เขียนแตกต่างกันเมื่อเป็นคำนาม หรือคำกริยา ทั้งๆที่เป็นคำเดียวกัน ตัวอย่างเช่น pronunciation (noun) เมื่อเขียนเป็นคำกริยา (verb) ดันต้องเพิ่มตัวอักษรเข้ามาเป็น pronounce ซะอย่างงั้น
คำที่เวลาพูดไม่ออกเสียง แต่เวลาเขียนต้องมีตัวอักษรเหล่านั้น
อันนี้เป็นข้อผิดที่เจอบ่อยๆเลยค่ะ เพราะบางคำในภาษาอังกฤษ เขียนไมตรงกับการออกเสียงเอาซะเลย เรียกได้ว่าไม่ใกล้เคียง มีการต้องยกเว้นหรือไม่ออกเสียงในบางตัว ทำให้คนสับสนกันบ่อย คำเหล่านี้ก็เช่น neighbour, amateur, exhilarate เป็นต้น
ยังไงก่อนเขียนหรือส่งงาน ก็ตรวจเช็คกันให้ดีๆนะค้า